Betydning af ordet “Just”

Ordet just på dansk kan have forskellige betydninger afhængigt af konteksten, men generelt refererer det til noget, der sker øjeblikkeligt eller lige nu. Det kan også bruges til at udtrykke retfærdighed eller fair behandling.

Eksempler på brug

  • Jeg vil bare have en kop kaffe.
  • Lad os bare tage en pause.
  • Vi skal bare vente lidt længere.
  • Jeg skal bare lige tjekke min mail.
  • Han siger bare, at han kommer senere.
  • Det er bare en lille fejl.
  • Lad os bare springe den over.
  • Jeg er bare træt i dag.
  • Det tager bare et øjeblik.
  • Jeg skal bare gøre det færdigt.
  • Vi behøver bare at ringe til dem.
  • Hun mente bare at hjælpe.
  • Det er bare mig, der har glemt det.
  • Han er bare en ven.
  • Jeg vil bare have en enkel løsning.
  • Det er bare et spørgsmål om tid.
  • Lad os bare gå videre.
  • Jeg har bare brug for en pause.
  • Det er bare et lille problem.
  • De sagde bare, at de ville komme senere.

Synonymer

  • Bare: Bruges til at angive renhed eller enkelhed, samt at udtrykke en nylig handling eller begivenhed
  • Kun: Indikerer begrænsning til et enkelt element eller handling
  • Lige: Bruges til at udtrykke nøjagtighed eller umiddelbarhed i tid eller handling
  • Precis: Benyttes til at angive nøjagtighed eller præcision i noget
  • Nøjagtig: Udtrykker præcision eller korrekthed i forhold til noget

Antonymer

  • Uretfærdig: Ikke retfærdig eller retmæssig.
  • Uret: Ikke passende eller korrekt.
  • Forkert: Ikke korrekt eller rigtigt.
  • Uregelmæssig: Ikke regelmæssig eller ensartet.
  • Ukorrekt: Ikke korrekt eller nøjagtig.

Etymologi

Ordet just på dansk stammer fra det franske ord juste og det latinske ord justus, som betyder retfærdig eller korrekt. På dansk bruges ordet just ofte til at beskrive noget, der er retfærdigt eller passende. Det kan også bruges i betydningen af præcist eller nøjagtigt.

ingenlundeferniseringgyldentjekvertikalttilbudbilateralkikkeulandsbistand