Betydning af ordet “Dia-“
Ordet dia- stammer fra græsk og betyder gennem eller igennem. Det bliver ofte brugt som et præfiks i sammensatte ord for at angive noget, der sker gennem en bestemt måde eller på en bestemt måde. For eksempel kan diagnostik betyde at identificere noget gennem en analyse eller undersøgelse.
Eksempler på brug
- Diagnose er vigtig for at identificere sygdomme.
- Diabetes kræver regelmæssig kontrol af blodsukkeret.
- Dialekt kan variere meget fra region til region.
- Diagnosen viste, at der var behov for kirurgi.
- Dialog er vigtig for at løse konflikter.
- Diadem er en smuk krone til hovedet.
- Dialogen mellem parterne førte til enighed.
- Diætisten rådgav om sund kost.
- Dialekten afslørede, hvor personen kom fra.
- Diamanten skinnede i sollyset.
- Diagnosen satte gang i behandlingen.
- Diameteren på cirklen blev målt præcist.
- Diarré kan være tegn på maveinfektion.
- Dialogen mellem forældre og børn er vigtig.
- Diæten skal tilpasses individuelle behov.
- Diabetespatienter skal være opmærksomme på blodsukkeret.
- Diademmet matchede prinsessens kjole.
- Dialekten afslørede, at hun var fra Jylland.
- Diamanten blev sat i et smukt smykke.
- Diagnosen bekræftede lægens mistanke.
Synonymer
- Ringe-: Ordet ringe- bruges til at beskrive noget, der er af lav kvalitet eller dårlig.
- Lyd-: Ordet lyd- anvendes ofte i forbindelse med lydteknik eller lydoptagelse.
- Tale-: Ordet tale- refererer til noget relateret til sprog eller kommunikation gennem tale.
Antonymer
- Bi-: Modsætning til dia-, dette præfiks angiver at noget sker to gange eller på to måder.
- Anti-: Modsætning til dia-, dette præfiks angiver modstand eller imod.
- Uno-: Modsætning til dia-, dette præfiks angiver enkelt eller én.
Etymologi
Ordet dia- stammer fra det græske ord dia, som betyder gennem eller igennem. Det bruges ofte som et præfiks i sammensatte ord for at angive en handling eller tilstand, der går gennem eller på tværs af noget.
hjemstavn • krakilsk • kineser • diner • omg. • dynamik • aristokrat • redskab • webshop •